10月27日上午,由四川大学出版社与阿坝藏族羌族自治州文化体育和旅游局联合主办的《达菲尔在阿坝》新书发布暨研讨会在成都举行。
四川省政协原副主席罗布江村,四川省人民政府副秘书长,省人民政府办公厅党组副书记、主任降初,中国藏学研究中心原副总干事格勒,四川省作协副主席达真,以及中国科学院成都生物研究所、四川大学、西南民族大学、四川省少数民族古籍整理办公室、四川文轩在线电子商务有限公司、四川大学出版社和阿坝藏族羌族自治州相关单位的领导同志与学者代表一同参加了发布会。
会议首先由《达菲尔在阿坝》译者团队代表红音女士介绍该书的基本内容、策划背景、翻译详情以及团队这些年所做的一系列相关研究成果。随后,四川大学出版社总编辑张宏辉介绍了该书的多方面独特价值和编辑出版及发行情况。
四川省人民政府副秘书长,省人民政府办公厅党组副书记、主任降初,中国藏学研究中心原副总干事格勒,四川大学出版社总编辑张宏辉,阿坝州文化体育和旅游局副县级领导刘明星,《达菲尔在阿坝》译者团队代表红音女士,共同为新书揭幕。
在会上,四川省政协原副主席罗布江村指出,改革开放以来我国民族地区的发展变化非常巨大,而《达菲尔在阿坝》详细描绘了1907年阿坝地区的生活图景,读者通过这一对比,能够深刻体认到改革开放的伟大成就。
四川省人民政府副秘书长,省人民政府办公厅党组副书记、主任降初指出,《达菲尔在阿坝》一书用生动的语言和真实的照片反映了中国川西地区百年前独特的人文和自然面貌,既有助于促进中西方民间的交流,也有助于映衬百年多来川西地区社会发展与文明建设的成果,具有多方面重要价值。中国藏学研究中心原副总干事格勒结合自己的研究经历,认为要能了解过去,才能知道今天,近代外国人来华后留下的不少资料具有宝贵的研究价值,特别是有关基层民间的资料对于我们更好地了解民族文化具有很大的帮助,而且他们身上的科学探索精神值得今天的研究者们学习。
四川省作协副主席达真感慨,百年前中国的事物要由外国人向西方转介,而今天的中国强大了,现在我们能自己向外国讲述中国故事,《达菲尔在阿坝》的翻译出版实际上是今天中国话语承载的结果,体现了我们的文化自信。他认为,阿坝、甘孜等黄河源头地区是一条“文化暗河”,还有许多丰富的文化宝藏等待更多的人去发掘弘扬。
中国科学院成都生物所原副主任印开蒲,阿坝州档案馆馆长李茂,阿坝州文联主席巴桑,阿坝州藏文编译局调研员阿根,阿坝州文化体育和旅游局副县级领导刘明星,四川文轩在线电子商务有限公司副总经理唐彬,四川省少数民族古籍整理办公室主任科员高兴香,西南民族大学教授同美、奔嘉,四川大学藏学研究所教授玉珠措姆、副教授邹立波,金鸡奖最佳导演处女作奖获得者、全国“五个一工程”奖获得者旦真旺甲等都从不同角度分析了《达菲尔在阿坝》翻译出版的宝贵价值,高度评价了红音等译者团队数十年不懈的艰辛付出、丰厚成果以及重要贡献,感谢四川大学出版社为读者大众奉献了这样一本好书,并希望译者团队与出版社继续努力,为社会公众奉献更多的优秀精神文化产品。
四川大学出版社总编辑张宏辉在总结中表示,从该书百年前的创作产生到今天的翻译出版以及今天大家的踊跃交流,体现了一种人文情怀、科学情怀在跨越中西之间的百年传承与连接,川大出版社愿意继续将这份情怀延续下去,与创作界、学术界的同仁一起为大众出更多的好书,讲好中国故事,传播好中国声音。
▍《达菲尔在阿坝》新书简介
艾伯特·达菲尔(Albert Tafel)